マドリッド王立劇場のトゥーランドット – レビュー

ナタリア・ディ・バルトロ – ルイゾッ​​ティ監督、ホルヘ・デ・レオンとルース・イニエスタ共演、ロバート・ウィルソン作品でタイトルロールを演じるアンナ・ピロッツィ。


トゥーラン ドット 台本に舞台が設定されている唯一のオペラです “おとぎ話の頃”。今日、監督たちが設定、シーン、衣装などを自分のイメージに合わせてモデリングすることに(過剰にさえ)耽溺し、オペラの現代化とされる(そしてしばしばやる気のない)作品の制作において、 ロバート・ウィルソン 、2023 年 7 月 14 日 マドリードの王立劇場のテンポラーダ '23/'24、私たちがいたこと 北京 (これは小冊子にも明記されています)直感的でしたが、私たちがそこにいたことは “おとぎ話の頃” それは確かだった。これについては後で詳しく説明します。

表彰台の上で コンサートマスター兼オーケストラディレクターのニコラ・ルイゾッティ、誰が指揮をとっていますか?’素晴らしいマドリッドチーム、によって完了した作業を実行することを選択しました。 決勝戦 フランコ・アルファノ.と’ 彼によれば、それは最後のデュエットの効果によって決定された選択だったという。すべては相対的なものであり、明らかにすべては監督の好みと感性に依存します。したがって、作家のように、天才の未完の作品を愛する人は、 プッチーニ で結論づけられるべきである 劉さんの死、そこでマスターは、作り方をまったく決めないまま(そして残念ながら時間がなかった)、彼女を死なせたままにしました。 “も、” エンディングでは、作品全体を通じて傑出した不快なプリンセスでしたが、彼らはまた、装飾的で恐ろしく難しい(特に王子様の主人公にとって)選択されたエンディングにも耳を傾けました。

これを聞いたら、たとえ経験豊富なソプラノ歌手であっても、手首の血管が震えただろう。 アンナ・ピロッツィ、この劇で彼がなりすました トゥーランドット姫その代わり、アルファニア語のエンディングさえも、まるでキャンディーのようにむしゃむしゃ食べていました。このソプラノ歌手は、自分が絶対的に適切な投影を持った声を持っているだけではなく、他のすべての声よりも際立っており、困難を克服することができたということを証明しました。 “防音壁” それは時々 マエストロ・ルイゾッティ、少し夢中になってみましょう’ プッチーニ流のダイナミクスを持った手は屋根を突き抜けているが、自分が何をうまくやっているのかを知っていて、最も困難な困難に直面してもまぶたをかむ必要すらない人の単純さでパート全体に取り組んでいる。それだけでなく、彼女は他のソプラノ歌手が通常発する音を細かく調節することができました。 “みんな強い” そしてそうではありません “悲鳴” 多くのソプラノ歌手が間違いなく叫ぶ場所です。彼の口蓋垂からは完璧に変調された音だけが発せられた:ほくろ ピアノ、何よりも、この部分に取り組むことができる以上の能力を持たないトゥーランドットを聴くことはめったにありません。すべてが自然で、音域間のバランスが保たれており、努力や強制は見られませんでした。シャポー!

彼の側には、 テノール歌手ホルヘ・デ・レオン飼料、 彼はこの劇でそれを置き換えました マイケル・ファビアーノの気のせい、代わりに、声的にはそう見えました “汚れた” 彼自身の基準と比較して、時には彼の演奏を不快にするビブラートによってペナルティを課されることもありました。しかし、デ・レオンは全体的に、特に非常に有名な作品で “誰も寝ない”、はぁ “開催” この部分は、方向によって景色が混乱しますが、これについては後で説明します。

によって ルース・イニエスタ 発行に関してはあまり柔軟ではないようでした。高音域の若干の荒々しさ、オーケストラの防波堤を必ずしも乗り越えられるとは限らない投影、そして歌手は確かに彼女をかなり悩ませた扱いにくい衣装も着ていました。このように、リューの甘さは、ほとんどの場合、プッチーニの意図に残ったが、 イニエスタ、最近聞いた重要な歌手 カターニアの として ジュリエットね “私プレーティ e は私 Montecchi” ヴィンチェンツォ ・ ベッリーニ、おそらく声はほとんどありません “プッチーニ”.

オリエンタルな自然と心地よい リャン・リーのティムール、同様に正しい ヴィセンスのアルトゥーム皇帝エステベ。良いテスト マドリッド劇場合唱団、監督 アンドレス・マスペロ との、 ヨルカムのリトル・シンガーズ合唱団 、監督 アナ・ゴンザレス.

ピン、パン、ポン、 それぞれ ジェルマン・オルベラ、モイセス・マリン、ミケルディ・アチャランダバソこのレビューでは、非常に具体的な理由により、最後に保存されています。声的にはよくまとまっていましたが、キャラクターを特徴づけるのに行きすぎて、時にはラインを逸脱し、結果的に押し付けがましいものになってしまいました。そして’ 先代との舞台上の違いは、まさに三皇大臣の演技に表れます。 2018年に再びレアルで制作されたウィルソンの同等作品。したがって、この作品から、ピン、パン、ポンの衣装のみを変更し、(理由は誰も知りませんが)すべて黒と西洋に変更し、 ウィルソンの演出 確かに、以前のものよりもエレガントさや効果が劣っていました。というのは確実ではないからです。 “再開しました” シーン上の主人公であっても、身体的および性格的な入力が異なり、監督の指示に常に適応するとは限らないためです。したがって、同じ作品の 2 つのバージョン間の質的な違いは、特に 3 つの基本的なキャラクターから始まることがわかりました。 2018年、衣装とメイクアップは彼らをさらに妊娠させ、それを正当化するものではないが、彼らの特徴である中断されない動き、揺れたりジャンプしたりすることに意味を与えました(歌うとき、それは確かに簡単ではありません)。の製作を検討する中で、 監督はシーンと照明も担当した、私は 衣装 重くてかさばる ジャック・レイノー したがって、ピンパンとポンの時々しつこい動きとは別に、無表情のコンサートのように静的な方法で歌うことを余儀なくされたキャスト全体の解釈の難しさもあることを強調することが不可欠です。

実際、舞台は監督によって大きなものとして考えられていました。 生きた風景をたどる、すべてのキャラクターとコーラスがまるで彼らであるかのように動きました。 糸で操る人形。舞台上で表情を含め最低限の会話を交わした登場人物は3閣僚だけだった。各キャラクターは独立しており、対話せず、他のキャラクターと交流せず、デュエットさえしませんでした。

おそらく、 ウィルソンの意図 シーンを次のように見せることでした 小さな劇場 によって居住されています 不安定な人形、彼らがそうであったように チャート上で風に揺れる木の葉のように震えていた、 二次元;おそらく彼は、からインスピレーションを得ることも意図していた 影絵劇場;でも何かも 日本語 それは、ある種の言及でもありました。 テアトロ NO;正直これが中国を作ったのは おとぎ話の時代に 具体性のない東洋への暗示の大釜。一般的でまったく何もない東部。 トゥーランドットの特徴であり、明らかに象徴的な照明も含まれている作品が、何よりも際立っていました。

一見エレガントであるように見えるが、ウィルソンのステージングは​​長期的にはその姿を現した 静的すぎる そして基本的に、恣意的ではないにしても、少なくとも通訳者のパフォーマンスにとっては逆効果です。

公的成功ただし、音楽部分は明らかに拍手以上の価値があるためです。

ナタリア ・ ディ ・ バルトーロ ©

写真 ハビエル・デル・レアル