トゥーランドット、謎は3つある

ナタリア ダンタスによるレビューします。 © ディバルトロクリティック


カターニア、2016 年 10 月 12 日

カターニアでのステージに再び偉大な仕事 マッシモ ・ ベッリーニ 継続のため、 オペラとバレエ シーズン 2016。夏の期間が終わって私たちは佐田劇場に戻り、グレコローマン劇場に降り注ぐ雨からノルマが救われ、あらゆる点で挑戦的な作品とともに復帰が行われました。 トゥーラン ドット によって ジャコモ ・ プッチーニ。プッチーニの傑作には実証済みの深みのあるアンサンブルが必要なので、実を言うと、かなり野心的な復帰作である。

常に優れた劇場オーケストラの指揮を執るのは、 M ° アントニオ Pirolli彼は経験豊富で気配りがあるように見え、よく強化されたアンサンブルを刻々と追い、時には金管の圧倒的なダイナミクスに圧倒されたり、ボートの中国の銅鑼の気まぐれな音につまずいたりしながらも、常に演奏者に従おうと努めていました。彼らを圧倒せず、常に迅速なサポートを提供します。

大きな責任を背負い、移動もしながら出演した出演者たち。 準備 ’ 協会アレーナ ・ スフェリステリオのマチェラータ オペラ フェスティバル、あたり 監督はマッシモ・ガスパロン、セットと衣装はピエール・ルイジ・ピッツィが担当に照らされて ライト ネットの colourism を注入 ヴィンセント R.

これは、演出が出演者のニーズに十分に配慮していないと、舞台設定が出演者のパフォーマンスに影響を与えるケースの 1 つであることが証明されています。 レースのシーン それらは階段として構成されており、プロセニアムの上に迫り、合唱団がそこ全体を埋め尽くしていました。大衆をプロセニアムに対してかなり前方に配置したことは、舞台の奥行きを正しく利用する代わりに、演出の助けにはなりませんでした。 ロス・クレイグマイル監督の合唱チーム、多くの場合、変調と色彩の繊細さが欠けており、過剰な音量が聴衆に注がれました。よくあることですが、声、特に女性の声は完全にうまくブレンドされていません。特に第 1 幕では、このオペラでは合唱団が主な出演者と同じくらい主役であるため、この点を考慮する必要があります。

_f4a0614cs

前述の主な出演者に関しては、 タイトル ロールで l ’ アメリカのソプラノの経験 スーザン ・ ネヴェス、多面的な話し言葉を持っていますが、その歌声は今では疲れていて、この役割を強いられています。私たちが知っているように、王女の役割は非常に困難であり、観客がディミトロワの特定の70年代の驚異を思い出させないようにしようとする場合、厳しい音に到達して維持することができ、時にはあり得ない暴力でさえもできる通訳を期待するでしょう。テクスチャー。ネーヴェスは素晴らしい善意を示したが、最も遮音性の高い高音域でほとんど叫んだような音しか発することができず、さらに風景的にあまり説得力のあるキャラクターを表現できなかった。

_f4a2621cs

そして、ネーヴェスの声に戻ると、彼女の音色やアプローチで明らかにされた古代の甘さがキャラクターの精神と衝突するとしたら、私たちは代わりに同じものを見つけたかったでしょう。 氷とハード声に出して ロザンナ サヴォワ県。声の観点からはこの役に適している可能性があるカンパニア出身のソプラノ歌手は、相当な才能を持っているリューにとって不可欠なしなやかさと柔らかさからはほど遠く、ある種の音の荒々しさという観点から見ても、まだキャラクターを磨く必要がある。と、そして解釈の観点から。優しいリュースを好む人はいないが、戦士のリュースは少しやりすぎかもしれない’ 作者の意図と比較すると、「リューの詩」が彼の死の場面を締めくくっている。そして、その定義は、声の観点からも、キャラクター全体を網羅します。

_f4a0738cs

しかし、心強いのは、次のような声の再発見です。 ・ ソンギュ公園、低音と高音の性質が欠けており、彼の声質にあまり適していない役割で犠牲になることがよくあります。の部分では、 カラフ 幸いなことに、この韓国のテノール歌手は、前述のノルマのグレコローマン劇場で最近の『ポリオーネ』を上演しました。彼の声は特別な特質に優れているわけでもありませんが、今回初めてそれを「部分的に」見ることができ、これは間違いなく彼のパフォーマンス全体に利益をもたらしました。

_f4a1226cs

堂々とした身長ですが、声さえも高尚な存在感ではなく、 ティムール によって アンドレアの部屋.

ピンポンとパン 時間厳守で、多少の投影の欠如にもかかわらず、うまくブレンドされています。 グアリアルド、ボッキーノ、プリエーゼ 彼らは正しいように見えましたが、熱狂的とは程遠いものでした。同じことが脇役にも起こりました。入っていたらよかったのに Changaアルトゥーム皇帝 より「帝国的」ではあるが、それは彼の声の質だけに依存していたわけではない。演出や衣装は快適でも特に洗練されたものでもなかったが、王女にさえそれを与えなかったのと同じように、彼に適切な景色の重みを与えなかった。トゥーランドット。

_f4a2060cs

実際、私たちは中国の王女がルネッサンス風の服を着ているのを見ましたが、その簡素化は、王族を強調する装飾品もなく、フリルの正しい合理化(しばしば乱用)ではなく、重要な景観的属性の剥奪でした。

好奇心を演出メモ 通訳ではなくガスパロンに宛てて: 3 位 中国のジェスチャーでは、私たち西洋人のように薬指と小指を閉じるのではなく、親指と人差し指を閉じることによってそれが得られます。 謎は 3 つ、だからプリンセスだけど。…中華風!

児童合唱団を率いてトゥーランドットを舞台に登場させる際、優雅な Gaudeamusigitur Concentus 監督 ニティン Parmarそして、その演出はおそらく彼女に人間味を与えたが、通常は妊娠していて壮観な主人公の外見には焦点を当てておらず、その代わりに、依然として氷の残酷さの繭に閉じ込められ、ただ解放されているだけであると期待されている。アルファノのフィナーレ。

そして、この結末と、オペラの中で明らかに最も朗々とした部分であるこの部分での出演者の演技について言えば、ガスパロンがピッツィの指揮を引き継ぎ、二人の主人公の限られた声の投影を考慮し、強い質感と組み合わせた。そしてオーケストラのサウンドとの熾烈な競争(プッチーニの音符の詩篇はすべてアルファニアの栄光で終わっている)を考えれば、彼はそれらを階段の最上部ではなく、より低い位置に、より近くに配置することで、彼らの作業を容易にしたかもしれない。プロセニアム。

_f4a0912cs

しかし、ショーのパフォーマンス中ずっとその上に迫っていたプロセニアム 疑わしい女神カーリー 背景の高いところに 2 つの彫像があり、サンスーシ公園にある 18 世紀の中国人の家から借用したインドの記憶の一部です。 ポツダム、ドイツでは、物語の場所が代わりに配置されると、全体のエキゾチシズムがほとんどロココになり、したがって非常に曖昧で「中国風」になりました “寓話の時に”、小冊子に記載されているように、しかししっかりと北京にあります。

しかし、それは全体的には楽しい夜で、観客はそれを楽しんで、いずれにせよ、その悪名のために常に観客からの大きな支持を得て上演され、また、公演の演出にも好まれている傑作を楽しむことができた。伝統に沿った生産。

© ナタリア ・ ディ ・ バルトーロ – operaeopera.com

写真 © James オーランド