ナタリア ダンタス (英語とフランス語の翻訳からの抜粋を以下に記入 ロベルト ・ アラーニャ ’ s 公式フェイス ブック ページ) —
ウィーン、2015 年 12 月 5 日 —
、 プッチーニの音楽 ステンレス、旧式な期間が過ぎた、音声から、手から手へ、レジスト、多年生、すべての芸術作品のような。
At ウィーン国立歌劇場、、 2015 年 12 月 5 日、のためのシート音楽 トスカ 専門家の意見やの味に託されました。 マスター ダン ・ エッティンガー。
若い イスラエルの監督 彼は編集 カラフルです 顕著なアンサンブルを成形するそれを見つける非常に慎重にネル’ウィーン劇場管弦楽団: 深刻な 震えによって真鍮とセクション決して同じ、流木、壮大な賞賛; から他のすべてのセンセーショナルな弓で特に深刻に感じた全体的にオーケストラ色この作家も実際に聞いたことがなかった、同じオーケストラによっても。
したがってマスターが成層圏レベル構造の肥沃な土地を発見したが、それはまた彼のメリットなどを管理します。 ダイナミクス 彼らの深さとのバランスの観点からプッチーニのスコアを読む中で掘り下げた。同じくらい注目は、しかし、彼らに値する 時代:; それらを変更することがなく、伝統が尊重されるべきしかし、もし純粋なステンレス鋼で書かれたものは、イタリア伝統の回 プッチーニ その音楽の美しさ、任意のハッキングを抵抗することが個人の気分に応じて変更するコレクションの素晴らしさはそれはまた実行者の問題を作成する可能性が高いので、一貫性と結束性を失う。
La consuetudine vuole che sia il direttore a seguire, supportare, dare sostegno ai cantanti, non l’inverso. Invece, giusto in determinati punti cruciali, questo sembra essere accaduto a Vienna e, in tali momenti, ロベルト ・ アラーニャ、として Cavaradossi, da Maestro qual è, ha dato segno di non volere far altro che rispettare i tempi corretti del canto e non i momenti slargati dell’ispirazione del direttore. Una specie di sotteso contendere tra golfo mistico e palcoscenico che è venuto fuori soprattutto al primo atto, in cui, ad un certo punto, アラーニャ それはしっかり時代、最後に感を与えると当然の役割を逆転しました。繊細さと有名なテノール、印象的な文献学的正確さおよびディレクターができなかった機関による精度の真の教訓を迎合します。
ステージング トスカ トト、ウィーンで、これまでに苦しんだソプラノ主人公ホルダー マルティナ ・ セラフィン、プレミアで 12 月 2 日、病気になってしまった膝を破砕、サンタンジェロ城の略から最後の行為をしていた。 交換 即時の義務、それゆえに、 フランス語学校のウルグアイ (ソプラノ) マリア José シリ、これは風光明媚な経験で絶頂に達した、高品質な音声と同様、パフォーマンスの両面で自分自身を区別します。 「Vissi d ’ アート" 非常に厚い、表情豊かな音。
美しい暖かい声、非常に濃い黒い色から、ソフトと急性の試合終了後、 トスカ 「ビロードのような」 シリ クリアしました。 Cavaradossi によって アラーニャ un mix veramente encomiabile. Lo splendore nitido e cesellato della voce del tenore si è unito alla morbidezza della pastosità di quella del soprano, che è stata assolutamente all’altezza della situazione. Molto graditi al pubblico, dunque, デュエット2 通訳者の反対の声がマージされた場所に明暗に耳を傾けるし、のリンクアップにそれらに与えられた時間の不足にもかかわらず、拍手する人に魅力的な音質: わずか 2 日間。最高レベルのプロフェッショナ リズム。
減少するが、最初の場所では、成長するに行き、2 つ目の方法を 劇的な厚 の オーケストラの音の流れ.たぶん少し’ すぎる d ’ 悲劇をタッチする必要があります叙情詩的な設定の第二幕とも軽くたたく グランギニョル彼を愛したよう . サルドゥ.しかし、声に出して、彼は間違いなく成長に行きました。、 「勝利」 によって アラーニャ さらにスパーク リング ワインを証明よりも、 「コムギ赤さびアルモニア」 最初の行為は、すでに美しいです。
第三幕 音質、解釈の集大成だったし、オーケストラのパフォーマンスは、不確かな声から PAL で開かれたロックを突破しました。ピークに囲まれて、 セット デザイン 特に印象的なによって署名されました。 ニコラス ・ ベノワ人は公共の場で憧れの雑音を発生でした。
つながる有名なノート 「E プッチーニ ル ステレ…” 飛びおきたヘラルド、観客は私の息を開催しており、曲の最後までキープするの臨時の自然な技術的な能力と同様、魂から常に ロベルト ・ アラーニャ.フランス語シチリア テノールの歌に解釈された純度、スタイル、エレガンス、共感、降伏、両方に関しては感情の観点通訳を試みており、送信されると、それ自体を上回る劇的な強度からの一貫性のユニークな: 最後に拍手の swamping 観客が完全に認めています。拍手、に加えてさらにコンセンサスの瞬間のすべての感情が含まれていない容量いっぱい劇場から式音 素晴らしい音楽.
でしたと同様、聞くを確かに後悔は、ステージから遠くも正しく視聴テノールは、顔の表情にも。 ロベルト ・ アラーニャ 瞬間を失うしていない全体の演劇の濃度、浸漬、あらゆる点で彼のいつもの寛大さを持つロールで風光明媚な両方の声の模倣、さらに映画のような表情豊かなパフォーマンス最終的な一斉射撃の吹くの下で落ちるまで。
L’artista, prima della prima rappresentazione, 12 月 2 日、に授与されていた ウィーン 有名なタイトル “Österreichischer バッハ“.権威ある賞で発表された、 オーストリア文化大臣ヨーゼフ Ostermayer とから、 州立歌劇場ドミニク ・ マイヤーのディレクター.
このトスカの非常に伝統的なウィーンのステージングで、 スカルピアトスカ によって Michael Volle 使いやすさではかなりだった。しかし、文字に委託インタプリタ、危険な完璧な本で滑りやすい場合 ドイツ (バリトン) インタプリタは、失の瞬間まで急性領域で困っていたので、ビューの効果的なボーカル ポイントとして証明されないが。風光明媚な専門知識と経験、しかし、彼らは子分 papalino の高い数字を開催しました。
最も関連性の高い二次に関しては文字の話では、うまくいけば声のアイデンティティの定義の早い段階で 低 美しいから voce, Ryan グリーン スピードします。 Angelotti どこ彼は近年、コミック ・ オペラの習慣的な動きから脱却していたウィーン、常に良いドン ・ バシリオとが、この場合、はるか高慢なしなければならない、高貴な愛国者の簡単な外観の劇的な脱出します。
Allo stesso modo, 寺男 によって アルフレッド ・ Ṧramek 少しふける必要’ 笑い事ではない、声に出してもせずさらにマングル Cavaradossi; の名前それはおかしくない、確かに文字に有益であろうより表現力に代わりに従事することであると Bohème のブノワそのコンテキストで異なるので。 寺男は恐怖、震え、傲慢な暴力的な噴火の前に崩壊 スカルピアトスカ最初の行為への入り口。ここでは、代わりに、正式に従属、恐ろしい図、舞台上の演技に適切な緊張感を与える目的でそこに配置の文字を強調せず、バスケットと絵筆をいじるように見えた。
その他修正 二文字、快適な 国立歌劇場合唱団 ウィーンの 監督 巨匠マーティン ・ Schebesta のは、 キンダー ・ デア (Opernschule 生産) いつもの ウィーン国立歌劇場。
残念ながら、任意の過剰は欠陥の面で過剰がオーバーフローした場合に、 伝統、の全体のコレクション ディレクター それが損なわれます。、 舞台演出、で 実証済みの生産 監督 マルガレーテ Wallmannこの豪華な少し’ 「オフ」 ステージング によって ニコラス ・ ベノワ彼は瞬間を負ったのでステレオタイプになる伝統。許せない、彼の最愛、インク壺の存在への書き込みに最後の手紙で Cavaradossi を否定のホエザル: 貧しい Mario を発明しなければならなかった。実際には、のみの経験豊富なウィット ロベルト ・ アラーニャ 恵み マリア José シリ 彼らは、ステージ全体のパフォーマンスを活気づけるために方法を知っていた。これは自分自身と演奏され、発明することが文字に常に現在 2 つの主役のことを除いて、ルーチンをあることを証明 繊細さを演技 本を読んで、として キス 開始から最初の行為 Cavaradossi アラーニャ 時に マグダレーナ ・ Attavanti 彼女はちょうど突然 Angelotti によって発見されたため、塗装 「ヒロイン」 お忍びは、勇敢な彼の兄弟のエスケープを震えることがなく整理することができる、救いで彼らの試みを促進します。
これ トスカ ウィーン、しかし、全体で証明しています。 d の高レベル ’ ようで感謝されたと、 視聴者 オーストリア グランド劇場は、斑入りが非常に高く評価し、呼んでいる両方の行為および 1 つ間を最後に、自分たちの熱意で脚光を浴びてすべての通訳を何度も運ぶと decreeing、無条件 成功.
インター ネット ユーザーの音楽愛好家の世界をもトスカにおかげで出席する機会がありました ストリーミング ライブします。 キュレーション ウィーン国立歌劇場、、クローズ アップ、間違いなく楽しむすべての特権、他のものの間で。
© ナタリア ダンタス
差出人 ロベルト ・ アラーニャ ’ s 公式フェイス ブック ページ:
トスカ (2015/12/05) |ナタリア ダンタスをレビューします。 OperaeOpera.com(2015/12/09) | “ユニークなパフォーマンス、素晴らしい音楽の瞬間のすべての感情”
抜粋 (イタリア語から翻訳されて): “明るく端正なテノールの声の素晴らしさには、ソプラノの人に [マリア José シリ] 状況まで完全に証明している甘さと柔らかさが参加しました。二人の演技の反対の vocalities、明暗のように融合している、デュエットの品質は非常に アーティスト一緒に準備しなければならなかった短時間にもかかわらず、聴衆によって高く評価。彼らは彼らの偉大なプロ [を示した…アラーニャ “ヴィットリア” すばらしかったです、彼 “コムギ赤さびアルモニア” 最初の法律は、素晴らしい。[…の最初のノートで “E プッチーニ ル ステレ …”、視聴者は、アラーニャの臨時の自然なスキルとテクニックを眺めながら最後まで息を開催。テノールはこのアリアを実行方法証明その純度、スタイルの一貫性、優雅で独特です – ボーカル、感情的な立場の両方 – 同様強烈なドラマだと伝えた。観客は彼に非常に暖かい拍手を与えた。満員の部屋はほとんど、素晴らしい音楽の瞬間のすべての感情を含まれています。 “
***************
トスカ (2015/05/12) |レビュー パー ナタリア ・ ディ ・ バルトーロ注ぐ OperaeOpera (2015/09/12) |«宇根 interprétation ユニークな toute l'émotion d ' グランド瞬間ド音楽院»
抜粋 (イタリア語から翻訳されて): ' 明確かつ端正なテノールの声の素晴らしさ、甘さが組んでソプラノ [マリア José シリ] 状況の高さで完全に示されたよりもまろやか。デュエットは、二人の演技の反対側の vocalites が、明暗に基づいているの品質だったアーティスト同意しなければならなかった短時間にもかかわらず、国民に人気があります。彼らを示す彼らのプロフェッショナ リズム [...]アラーニャに「ヴィットリア」は華麗な、最初から彼の「コムギ赤さびアルモニア」は、立派な行動。[…を「E プッチーニ ル ステレ.」の最初のノート。"、観客は特別な自然とロベルト ・ アラーニャ テクニカル リソースの前に最後まで息を開催。趣旨がこのアリアの解釈は、ユニークな純度、一貫性文体的な優雅さ、送信される劇的な強度と同様、感情的な音声プランの両方を証明しました。公衆は彼に非常に暖かい拍手を予約されています。完全にあふれ、部屋は素晴らしい音楽の瞬間のすべての感情が含まれてに苦しんだ。»
© ナタリア ダンタス
写真 © ウィーン国立歌劇場/Michael Pohn、STAATSOPERLIVE ウィーン国立歌劇場