BELLINIS-PARTEIEN

Geschrieben von FEDERICO DE ROBERTO (1861-1927) –

Herausgegeben von “Die italienischen Abbildung ’” [Jahr III. – # 51, 15. Januar 1876] –

139 Jahre nach für OperaeOpera von Dalila Calisolo freigegeben —


Die historischen Artikel in der Chronik des Transfers von den Resten des großen De Roberto Bellini, die aus Paris, an das monumentale Grab von Tassara in Catania Duomo, wo es noch ruht. Der Artikel wurde geschrieben am 26. September 1876 bis 15. Oktober 1876 l'illustrazione Italiana und veröffentlicht.news_38544_4

Der Musiker, geboren 1801 in Catania in Puteaux (Paris) im Jahre 1835 und triumphalen Empfang nach 41 Jahren gestorben war, kehrte er in seine Heimatstadt zurück.

Erinnerung an das Genie Bellini und De Roberto, heute 15. Oktober 2015, nach 139 Jahre nach der Veröffentlichung des Artikels, mit großer Hingabe.

Dalila Calisolo


“(Unsere Korrespondenz)

Catania, September 26.
Ab Monat ist Catania in eine abnorme Bedingung, jeder fühlt sich gezwungen zu arbeiten, um die große Townsman würdig zu empfangen, und alle haben so viel gearbeitet, dass für die enge der Zeit sind Sie fertig, Wunder. Die 21 war alles fertig. Die Trèni und die Dampfer aus allen Richtungen strömten nun Tausende von fremden, und das neugierige Publikum verteilt rund um die Straßen der Stadt, geschmückt mit einer unendlichen Anzahl von Nationalflaggen und diejenigen aller Nationen der Welt. Die 22 die laufende Nutzung von Ausländern wieder erhöht. Die Balkone waren Partei Tapeten an den Wänden, man konnte sehen, die Bilder von Vincenzo Bellini umgeben von Blumengirlanden und aus allen Mündern erklang sein Name; Er war ein echter Begeisterung.
Die Ankunft der Asche wurde für sechs Personen eingerichtet. die Autos waren neugierig auf den Boden, zum Platz der Märtyrer und der Station.
Die Schiffe waren Pavesati. Augen waren diese Ecke des Landes eingeschaltet wo erschien das Team; wie der Minister für, Landwirtschaftsindustrie und Handel das Rathaus zusammen mit den Toren die Knochen von Bellini bringen wollte versprochen hatte, ging an das Team, das in Tarent war.
Bei 4 Pom. Bug eines Schiffes ragen aus der Erde Lasta, alle Herzen Palpitarono; Robert Guiscard war. Die Ankündigung lief in einer baleno.per Stadt. Die zwei Kanonen, die auf dem Landweg ging, hatten sie eine’ Echo Beach und in allen Herzen. Aber die enttäuschte Erwartung des Teams produziert einen schlechten Eindruck.
Fehlt eine lange Zeit alle’ inzwischen etabliert und Guiscard sind sehr langsam voran. Elle 5 Stunden minus ein paar Minuten war die Corvette auf der Höhe der Laterne.
Dann begann die Salbe. War der Schrei der Freude, dass Catania ausgestellt sein Sohn bekommen; die Begrüßung, die er geschickt wurde. – Der Kommandant beantwortet Hallo, wickelte sich in dichten Rauch seine Kanonen. Regelmäßig leuchtete ein Feuer, und nach 12 Sekunden konnte man hören, die fernen Tonar Bronze. Es war noch weit mehr als 4 Kilometer. Die Strecke war im Süden, dann brachte im Südwesten. Weiter so bis er in die Richtung der alten Mole angekommen. Dann rückte er in die Richtung des Hafens; die anfing, sich mit Booten zu bedecken, die zur Besprechung der Corvette ging und dann hinter gehalten.
In der Zwischenzeit weiter die Kanonade aus dem Boden. Wenn das Schiff den Hafen abgelehnt hat, hörten sie einen donnernden Händeklatschen, verpflichtet Hüte und Taschentücher flatterten. Die Mitglieder des Ausschusses wurden gesammelt auf der Casseretto Vorstand und Offiziere begrüßte das Publikum zusammen nutzen vollgestopft, Laterne, Pier, auf Bühnen, an den Fenstern und in den Booten.
In 5 1/2 Guiscard fallen Anker. Sie beendeten die Hi, aber das Funkeln der Palmen weiter mehr sprudeln. Sobald die Tore stand, setzte die Band schlug die königliche Hymne und anderen Banden ihre Konzerte.
In der Zwischenzeit Annottava. Es fing an das Licht anzuschalten. In 5 Minuten war das Meer mit roten Punkten Vagolanti bedeckt. Bei 6 Stunden und 10 bengalischen feuern die Laterne beleuchtet. Große Holz-Feuer glühte, an der Küste und aus’ Spitze des Erlösers, bunten Raketen segelte in der Luft, die Granaten ausgebrochen und Mortaletti schlossen sich ihre Klirren der bezaubernden Szene. Die Boten, Warnung vor r. Marina, bengalischen feuern war beleuchtet, und die gleichen Guiscardo. Dann nach und nach das Feuer ging aus, die Boote festgelegten neugierige landen und die Masse gelöscht den Hafen um sich in den Straßen zu werfen.
Die Beleuchtung dieser war großartig, alle Häuser leuchtete das Licht Ridondavano, Pacini und Leute mit Musik von Bellini Bellini Garten Fahnen dort winkte und bands wird unterhalten. Auf der Piazza entdeckt Degli Studi errichtet wurde, eine Etappe auf dem war, transparent. Papisardi, repräsentieren die Apotheose des Bellini: Gruppe von Engeln, die Bellini in den Himmel und die weinende Melodie führen, entkommt. Vokale und instrumentale Konzerte wurden auf der Bühne stattfand von denen die letzte die Apotheose von Bellini, dramatische Szene in Musik gesetzt von master P.
Um am Abend beleuchtet durch Brände von Bengal via Vittorio Emanuele, an deren Ende Sie eine große Lyra und ein Triumphbogen sah zu beenden.
Aber wenn die Party vorbei war, wollten die Landung der Asche und Veränderungen, die in den Hafen beobachten. Schiff Beerdigung war vom Boden gelöst und des Sarges wurde in der Kabine des ehemaligen S. p. q C, die verschoben gefolgt von Publikum schreien: Es lebe die Bellini! — Zu Porta Uzeda Sie hörte die Schreie von: runter mit den Pferden! uns Bellini! Von Porta Uzeda, die Aci port Schreie verdoppelt: vogelfrei! Über die Pferde! Die Leute von Catania Bellini! Yay Bellini! Der Trainer konnte nicht weiter gehen; brach der Pferde, entwarf er einen riesigen Schrei Menschen eilten ans Ruder. Dürfen nicht auf den Platz des Dorfes andere schreien verstanden: Es lebe die Bellini! und darunter: Viva la France! Viva Paris und Catania! Hektische Hände winken, Hüte und Taschentücher, kamen Leute, Balkone, Fenster beleuchtet. Es war eine echte Siegeszug. 2 die Beförderung im Dorf angekommen, und der Sarg wurde in der Kapelle angezeigt.
Morgen, 10:00 und 1/2, die Reliquien des Bellini wurden feierlich zum Bürgermeister und Rat der Stadt übergeben. 2Catafalco con sarcofago.trasporto delle ceneri sign.Valvo ct
– Alle Abordnungen der Vereine, in- und ausländischen; die Vertreter der wissenschaftlichen und künstlerischen Einrichtungen; der Vertreter der r. Haus, General de Sonnaz, usw., usw., Sie kam zusammen mit 11 und 1/2 im Rathaus. Der Professor Abel lesen eine Rede, die Applauditissìmo war.
Bei 3 kamen die Deputationen und Darstellungen, die Miliz, der Offizialität der Armee, der Generalstab der Schiffe 'Gates' und die Boten auf dem Platz des Dorfes, erhielt, die den Namen der Piazza Bellini. Auf 3 und 3/4 Ebenholz mit silbernen Sarkophag wurde über einen Wagen mit drei Aufträge gelegt. Die erste war Art von einem großen Wagen, unterstützt durch vier
Räder. Am Stand vor der Tür wurde die Statue der Melodie, hinter einer Trophäe Flaggen der Nationen und Städte wo Bellini die Lorbeeren nahm. Der erste Stand errichtet worden zweite Ordnung bedeckt mit einer Decke aus schwarzem Samt bestickt mit dem Namen des Bellini in Silber. Die Decke wurde von Kammuscheln hängen von den Hals der vier Schwäne unterstützt, stellt die oberen Ecken des zweiten Rahmens. Der dritte Auftrag bestand aus zehn Vertretern Karyatiden unterstützen die Resultate von Bellini und eine trage auf dem war der Sarkophag. Nach einigem Zögern durch Letzteres musste die Bahre zu stärken; ein’ anderen Stop kam unter dem Arc de Triomphe, errichtet auf dem Platz, um das Foto zu bekommen.
Schließlich stellt der Umzug ja in Bewegung. Ich öffnete eine Pelottone der Polizei auf dem Pferderücken, folgte der Kleriker und Vertretern der nautischen Institut, Universität, Gesellschaft der Söhne des Ätna, Kinder Arbeit, Bürgerinnen und Bürger Kreis, den Kreis der Arbeitnehmer, des Unternehmens künstlerisch-musikalischen Akademie, Flora, etc..; Endlich ein Bataillon der Linie mit Musik und Fahne. Die Seiten des Wagens handgefertigt von drei Pferden gezogen durch geführte Quadrillen Lakaien im Kostüm des vierzehnten Jahrhunderts, trug zwei Gardner ihre Fahnen in der Stadt. Hinter dem Wagen war Bellinis Familie, das heißt, Bruder, Schwester und ein Neffe; der Bürgermeister, der Präfekt, der Vertreter der r. Uffizialità Körper, Armee, gerichtlichen oder konsularischen Vertretern der Senat der Universität und des Parlaments, Senatoren und Kongressabgeordnete, Kapitäne der Schiffe, die Offiziere der r. Marina, dekoriert Bestellung von Savoyen, SS Maurice und Lazarus, der Krone von Italien, die Bürgermeister eingeladen, etc., etc..
Es war nach einem zweiten Bataillon mit Musik, eine andere Band und ein Unternehmen der Infanterie.
Während die Bands, die Trauermärsche zu transportieren. Von Balkonen ergossen sich die blühte, Sträuße, Kränze, Sonette. Bei 6 kam der Wagen auf den Dom, dessen Giebel in eine schwarze Decke geschrieben wurde;
Dieser Basilika — vergessen, wo sie schlafen – die Knochen von vielen Königen – heute berühmt geworden – zum Grab — von — Vincenzo Bellini. (m. ein.) [Mario Rapisardi, n.d.r]
Der Sarg wurde in die Kirche, die mit Teppichboden, black Velvet wurde getragen, schwarze Gaze Vorhänge hängenden Bögen, die Apsis wurde besetzt durch eine Bühne, wo 200 Jungs eine schöne Coro sang, del Maestro Coppola. Der Sarg wurde auf einem Katafalk in zwei Aufträge platziert. Die erste ruhte über eine Treppe mit drei Stufen, war übersät mit Myrte und Zypresse, die gotischen Bögen überspannt von Genien in Silber zog. Der zweite Auftrag war mit schwarzem Samt mit musikalischen Trophäen in Sterling Silber bedeckt. Es wurde den Sarg bedeckt mit einer Decke aus weißem Satin mit goldener Stickerei platziert. In Bronze Stative Weihrauch verbrannt, und die ganze Kirche war erleuchtet.
In dieser Nacht in den Garten, wo eine riesige Menschenmenge Bellini versammelte, blies Sie Stücke von Bellini von Applaus und wiederholte Applaus begrüßt.
Am Sonntag, 24, war die Kirche in eine Kapelle umgewandelt. Mit Hilfe der Erzbischof und dem Vertreter R. Haus sang Sie große Requiem Masse des Maestro Coppola, unter der Regie von selbst. Die Einstellung ist wirklich toll. Die Klagelieder und himmlisch es im Überfluss, die Chöre sind auch sehr gut; und die zusammen mit dem herrlichen Gelände des’ Agnus Dei und das Miserere ist eine Sammlung würdig, wer geschrieben und was hat es soll.
Er war dann das Grab des Bildhauers Tassara, bestehend aus einem Keller, wo Sie stecken ein Basrelief, die Darstellung einer Szene des Standards. Die Basis ist eine Urne, auf der das Genie der Melodie legt einen Kranz nieder. Das ganze wird überragt von einem Bogen, der mit einem Kreuzarme gleich endet, und an der Unterseite ein Flachrelief stellt die Apotheose der Bellini. Die Apotheose und das Genie in Gips, nicht geprüften Marmor sind. Am Fuße des Denkmals ist das Grab auf dem steht: BELLINI.
Am Abend schlug die Messina-Band der Piraten-Luft: in der Furor der Stürme, wurde die acht Mal wiederholt.
Schließlich aufgehellt in bengalischen feuern ganz Tanwarajit Etnea, und er las auf den Arc de Triomphe im Auftrag von Bellini, die jetzt Pausen in das Land, das ihn sah geboren werden Rauch abgeführt.”
F. de Roberto
[Jahr III. – # 51, 15. Januar 1876]

 

FEDERICO DE ROBERTO wurde in Neapel geboren 1861 von Friedrich sen., ehemaliger Stabsoffizier des Königreichs beider Sizilien und die adlige Herkunft von Catania, aber in Trapani, Marianna Asmund geboren.

Er zog mit seiner Familie nach Catania im Jahre 1870 nach der junge Federico den schmerzlichen Verlust ihres Vaters erlitt, ein Zug auf den Gleisen des Bahnhofs in Piacenza überfahren. Seit damals, außer für einen langen Zeitraum von Mailand und eine kürzere in Rom lebte eifersüchtig und besitzergreifend Frau im Schatten des Federico Marianna Asmund.fdr

In Catania besuchte ’ technisches Institut “Carlo Gemellaro”, besuchte den Kurs in Naturwissenschaften, natürliche Wissenschaften an der Universität, und wurde daher eine erste wissenschaftliche Ausbildung, die schon früh Interesse an klassischen Studien und Literatur dazu beigetragen, Erweiterung seiner Kultur zu Latein.

Sein literarisches Debüt kam mit den weisen Giosuè Carducci und Mario Rapisardi. Kontroverse, in Catania von Gandi 1881 veröffentlicht.

Bald galt in intellektuellen Kreisen für seine Arbeit als redaktioneller Berater, Kritiker und Journalisten auf den Seiten von zwei downloads, dass kam in Catania und Rom: Don Quijote und Fanfulla della Domenica.
Der erste war auch Direktor von 1881 bis 1882; die zweite schrieb von 1882 bis 1883 unter dem Pseudonym von Hamlet.

Für den Verleger ’ Gamboa gegründet die Fiction-Serie der “Hauswurzarten” und wisse, Cam und Stab mit denen bildeten einer feste Freundschaft.

Im Jahre 1883 er gesammelt in einem Band mit dem Titel Arabesken, seine Schriften über Kunst und Literatur im Jahre 1884 begann die Zusammenarbeit mit seinem richtigen Namen mit IlFanfulla und diese Partnerschaft dauerte bis 1900.

Ein wichtiger Moment für die Bildung des Schriftstellers war die Begegnung während eines Aufenthalts in Sizilien, mit Paul Bourget (1852 – 1935), in jenen Tagen sehr bekannt für seine psychologischen Studien und Romane, in denen analysiert er minutiös das Gewissen zu gelangen versucht eine “moralische Anatomie”.

Entscheidend war für De Roberto nach Mailand zog in 1888, wo er von Rod in den Kreis der Sadiq, und Arrigo Boito, Giuseppe Giacosa und Giovanni Camerana, zunehmend Konsolidierung seiner Freundschaft mit gleichen Verga und Capuana eingeführt wurde.

Während der Zeit seines Aufenthaltes in Mailand, er arbeitete mit Corriere della Sera und veröffentlichte mehrere Sammlungen von Kurzgeschichten und Romane, einschließlich was gilt als sein Meisterwerk, den Vizekönig in 1894.

1897 kehrte er zurück nach Catania, wo er bis zu seinem Tod, außer für kurze Ausflüge auf den Kontinent blieb. In Catania hatte einen Job als Bibliothekar und lebte im wesentlichen abgeschieden und enttäuscht über das Scheitern seiner Erzählung.

Während dieser fiel lautlos wandte er seine geistige Arbeit zu Journalismus und Kritik, unter die umfassen die Studien auf Giacomo Leopardi und insbesondere auf die Rute, die immer seinen Meister beurteilt. Im Jahre 1915 war bei Ausbruch des ersten Weltkrieg interventionistischen.

Der Tod des Stabes im Jahr 1922 De Roberto umorganisiert genau die Werke des großen Schriftstellers, sein Landsmann und begann eine biographische Studie und Kritiker, der von seinem vorzeitigen Tod in Catania für einen Anfall von Venenentzündung am 26. Juli 1927 unterbrochen wurde. Noch auf seinem Sterbebett haben Dallaway nicht ausreichend berücksichtigt, weil das übernächste sofort (27. Juli) von Matilde Serao seines Todes überschattet wurde.

Die Erzähltechnik Dana sind funktionell das Narrative unpersönlich aber andere als die mit dem Rohrstock. Erstens ist die Regression des Erzählers in der Realität; Es gibt stattdessen wie Mastro-Don Gesualdo, freie indirekte Rede, aber zu einem großen Teil die Erzählung basiert auf Dialog und auf das Vorhandensein von beschreibenden Bildunterschriften. Die Erzählung neigt dazu, seine theatralischen Technik; in der Vorrede zu den Minuten Dallaway sagt: "die absolute Unpersönlichkeit kann nicht erreicht werden, dass in der reinen Dialog und das Ideal des Ziels Darstellung der Szene ist, wie Sie für das Theater schreiben."


 

QUELLE UND FOTOS “Die italienischen Abbildung ’”, http://francescopaolofrontini.blogspot.it, AA. VV