Michel ・ プラッソン監督ロベルト ・ アラーニャ: オペラ ・ バスティーユ、2014 (フランス語の翻訳のこれらの抜粋) で思い出に残るウェルテル

ナタリア ・ ディ ・ バルトロで

次のフランス語訳の抜粋)


news_39923_5

2014 年 2 月 2 日、パリ

オペラハウスが魂に話すときそれが本当、それは偉大な芸術劇場。これはたまに起こるし、収束するその種の奇跡が実行されるための条件があります。 と’ 傑作の 1 つで起こった ジュール ・ マスネ「ウェルテル」宛先 パリ、、 2014 年 2 月 2 日.

神の仕事、最高のパフォーマーが今日彼女の人生を与えるとまだ存在しており、実際には、魂に話しかけることに委託されたフランスの天才。これは、世界で最も有名な劇場の一つで行うことができるされている、 テアトロ de l ' Opéra 国民 de パリ バスティーユ、2 つの大物。Michel ・ プラッソンロベルト ・ アラーニャ.

news_39923_6

パリ劇場管弦楽団 まれな表現力と可塑性のユニークなサウンドを生成しての手の中のチームを誇りに マエストロ Concertatore e Direttore として Michel ・ プラッソン、フランス音楽、ウェルテルのスコアの記念碑は震えを与えるためにそのような感情的な力で実行されていました。

オーケストラの強度ダイナミクスに見えた 2 倍、3 倍がない余分な音ではなく繊細さと色の色合いで、耳と魂で、不思議で、楽器のセクションを強調します。完璧なパフォーマンスによると、 伝統フランセ マスターが特に敏感であるが、変動および弾性同時通訳をサポートします。 ・ プラッソン 「整形」見事にとにかく勝利による音楽の明るさの向上、スコアそれらを指示します。 マスネ専門知識、ビジョンと柔軟性だけ経験し、感度を洗練されたこの口径の監督に与えることができます。彼は特にフランス音楽の天才が好き、すべての単一の機能を知っている、各文の実行、ハイライト アクセントが離れて・偉大なアーティストのスキルを持つ外科医と例の繊細でスライスして、秘密と謎、明らかに手を解読: すべてこれにより、ウェルテルは、理想的な監督の世界で。

news_39923_2

これのおかげで作成 “恩寵の状態”, quindi, una particolare sintonia tra golfo mistico e palcoscenico, una specie di “comunione”, che ha esaltato la resa degli interpreti, ロベルト ・ アラーニャ まず、主人公として。Aウェルテル 「激しい」はい、発表、しかし、上記のすべて、「可能性が高い」、表現力豊かな、甘い、入札、さらに壊れやすい優しさ、素朴なほとんどとこれまでロマンチックな titanismo コンフォーミズムから頻繁に私たちを引っ張っていました。彼の死に、胎児の位置、振動と文字として心から前に把握することが行ったことがない現場でウェルテルの数十のすべてを表現するインタープリターの感度を試してみましたで疲れにシャーロットの腕の中で行動する可能性です。

これらの文字のニュアンス、主人公に特定である最初に変異 lotro 自殺にうれしそうな、オペラが基はゲーテ元絶対に従って特定の方法でウェルテルの一部を「感じる」偉大なテノールの全体の解釈を浸透している、それを明確に示していますテスト知覚「プッシュ」最後にショーの難しさでも。彼は、しかし、文字、最初、常に美しい、素晴らしい声を与える 歌のライン完璧な言葉遣い、それが不可欠なを与える純粋なフランス語タッチが彼が与えることができるだけでも、最も有名なウェルテル通常欠落しています。

フランス語で歌う、サウンドは非常に洗練された旨の 問題 必要な完璧に実行します。 アラーニャ 彼はこれでマスターです。フランス人は、人の適切な正しい エレガンス言葉遣いやスタイル、その言語の典型的な音のレンダリングに必要とします。 技術の絶対的な支配 彼らはまた、歌手ボーカル特徴にもっとまたはより少なく気心の知れた。、 ラウドネスと指標マスネ 彼の主人公に与え ウェルテル ずっと、絶対には、ロープとの味を保つために管理人は、有名なアーティストのボーカルのスキル ベルカント完璧なバランス キャラクターとステージ アクションの識別と、したがって、もう一度世界のステージで本作の理想的な通訳今日。

news_39923_3

両側に表情豊かなのと同じように甘い シャーロット によって カリーヌ染色体オペラ座の女性主人公の異常な着信音と同様に、解釈の一貫性、彼女も積極的に携わるこの生産と宝石-l を含め、他の優秀な出演者の「マジック」’アルバート によって ジャン ・ フランソワーズ ・ ラポワント と、 ソフィー によって エレーヌ ・ Guilmette 素晴らしいシチリア フランス語 (テノール) によってを導かれた巧妙 ディレクター attentissima ・ ディ ・ ブノワんジャクォット; フィルム配列はい、しかし、同時に、言葉の最高の意味で非常に演劇、間違いなく明確な芸術的な感覚が備わっていますを伴って ライト 示唆に富む チャールズ ・ エドワーズ、から撮影 André Diot.

In sintonia ed in perfetto accordo con la musica, durante tutta la rappresentazione, la scena si è popolata e spopolata, dando vita al dramma visivo in perfetta sinergia con quello sonoro. Rimarchevole, 一緒に 4 番目、特に 第二幕明るい日差しと風景と結果の振幅、であっても、刺激的な潜在的な通訳を許可しました。 あなたはステージ全体を残す ロベルト ・ アラーニャ、極細の声質から通訳として美しい俳優を使用する方法を知っているにしています。彼の全体の場面 「Oui!CE qu'elle m ' a フェイトデュ ordonne…” 彼と、ステージ上だけで 」Appelle moi!」 彼女はひざまずいて、最終的なまま記憶に残る。

La messa in scena parigina, ロンドン王立オペラ劇場に、2004 年にコヴェント ・ ガーデンで生まれ、と、 シーン によってチャールズ ・ エドワーズ やの習慣 キリスト教 Gasc新しいと異なる、通訳者の交代、彼は常に何かを見つけた…したがって、この実証済みのウェルテルの生産はより良い理解は、住んでいたもので、同様 ・ プラッソン da musicista, んジャクォット たとえば、として、美化するその独創性からしないディレクターは、ハイライトの通訳にフリーハンドを残すことにされており、 ウェルテル瀕死 それは良いが立っていません、しかし、我々 は試してみてのみ該当…だから アラーニャ 彼女を行なったし、として前に述べたように、この生産のウェルテルの死 パリ 最も感動するがオペラ場面に見られる長い時間だったです。

偉大な音楽は部門に委託は、したがって、このユニークなと思ったので、多分運命 ウェルテル 2014; destino che, 1 月 29 日公演中に旅しています ロベルト ・ アラーニャ彼のパートナー、アレクサンドラ Podnabratsya 体験素晴らしい贈り物 誕生Malèna.

 

デラ pagina Ufficiale ・ ディ ・ ロベルト ・ アラーニャ su Facebook:

https://www.facebook.com/RobertoAlagna.Tenor?fref=ts

抽出フランス語翻訳:

ウェルテル熱烈なしかし、特に信じ、表現力豊かな、ソフト、この壊れやすいの入札はほとんど世間知らずと非常にリモート優しさコンフォーミズムとグランド ロマン主義頻繁に示したかった。死ぬことを運ぶ可能性第 4 幕で胎児の位置、トランブランと疲れ、文字を遊んでインタープリターの感度によってこのような誠実でシャーロットの腕の中にそれを表現ウェルテルの多数は決して前に舞台で明らかにするため失敗しました。

最終的な自殺まで徐々 にシンクする喜びでデビューした文字の性質に固有のこれらの特定のニュアンスは、ゲーテが台本を描画する、密接に足りない詳細にウェルテルの文字を「感じる」偉大なテノールの解釈で足跡の仕事と絶対的な契約です。これの証拠は、彼はショーの終わりに出現する経験も顕著な難易度です。この重要なキーを与える方法を知っている彼は単独で純粋のフランス語を与えるし、通常ほとんどウェルテルに欠けている文字最初に、まだ立派な声、見事なラインの歌、完璧な言葉遣いもそれ与えることができますただし。

歌うフランス、音に非常に洗練された、彼らの問題は絶対的な完璧さで作られています。アラーニャは問題でマスター、これをレンダリング フランスそれが必要としてすべての彼の優雅さ、彼の言葉遣いやスタイル、および以下の各歌手の声の特異性に幸せな方法技術の完璧な習得を必要とする言語の典型的な音の表現することができる 1 つがあります。音は、ウェルテルの性格にマスネによって与えられたメトリックはずっとし、文字列と彼の文字と風光明媚な操作能力の性質と完璧なバランスでベルカントの味を保つために管理している偉大なテノールの声は、常に完全に。それは、もう一度、この作品世界の段階でこれまでの理想的な通訳を示しています。

[…と、ロベルト ・ アラーニャとシーン全体を許可するとと、かは、彼が素晴らしい俳優、その音声品質は非常に良いパフォーマーとしてそれを使用する方法を知っていることを確認できます。シーンの完全性 “はい!彼女が私に命じた … ” どこに彼が彼の膝を終えた棚上のみ “電話してください!”思い出に残るままになります。