Cavalleria rusticana/Pagliacci à Berlin

Par Tiziano T. Davidson —


deutschelogo

Pietro Mascagni (1863-1945) / Ruggero Leoncavallo (1857-1919)

« Cavalleria Rusticana »
Melodramma en un acte de Pietro Mascagni
Livret de Giovanni Targioni-Tozzetti et Guido Menasci, basé sur un roman de Giovanni Verga
Première représentation le 17. Mai 1890 à Rome
A été créée au Deutsche Oper de Berlin le 23. Avril 2005

« Pagliacci »
Drame en deux actes de Ruggero Leoncavallo
Livret de Ruggero Leoncavallo
Première représentation le 21. Mai à Milan
A été créée au Deutsche Oper de Berlin le 23. Avril 2005

En Italien surtitré en allemand et en anglais

Interprétations et exécutions

3 heures / 1 intervalle

cast_pagliacci

Informations

cavalle5ria

Il peut être réconfortant de savoir que les larmes tomber sur scène sont des fausses, les émotions ont agi seuls, et que les douleurs des interprètes n’ont pas vraiment été subies. Réassurance, cependant, n’était pas l’objet des jeunes compositeurs italiens à l’aube du XXe siècle, au contraire : ils ont voulu susciter les spectateurs, impliquer dans des tourbillons de sentiments, les prendre par surprise avec les revirements comiques et tragiques que leurs histoires, copiés à partir de la vie, prennent.

cavalle5ria1

Dans le mouvement littéraire du « vérisme » [dérivé de « il vero » = la vrai/la vérité] ils ont trouvé leur préoccupation préconçue, et il n’est plus conséquente que Pietro Mascagni a choisi une nouvelle de l’interprète principal du vérisme, Giovanni Verga comme modèle pour son premier ouvrage. Cavalleria rusticana [le titre allemand est Sicilien Peasants´ honneur] avait déjà prouvé ses qualités de scène dans une version dramatisée, qui avait également été montrée à Livourne, ville natale de Mascagni. En 1880, l’histoire a été publiée dans l’anthologie Vita dei campi, qui signifie en fait Vie à la campagne, mais il est plus souvent traduit comme Mit Dorfgeschichten, Histoires de Village sicilien dans la version allemande, en raison de l’origine author´s.

cavalle5ria2

cavalle5ria3

En 1888/89, Mascagni´s premier travail a remporté le concours de composition pour les opéras en un acte organisé par l’éditeur Sonzogno avec facilité. Sa performance extrêmement réussi ses débuts dans le Roman Teatro Costanzi sur 17 mai 1890 peut être envisagée à l’heure de naissance de musique « vérisme ».

pagliacci1

Plus de deux ans plus tard, Ruggero Leoncavallo a écrit le petit opéra paillasse contenant le prologue de renom. Le titre allemand DER BAJAZZO noms correctement le personnage principal dans la forme singulière, cependant, la forme plurielle dans l’original italien a été appliquée par le célèbre chanteur Victor Maurel, qui devait chanter le prologue comme Tonio et dont le rôle n’aurait pas autrement sont apparus dans le titre de l’ouvrage.

pagliacci2 pagliacci3

Le prologue chanté contient le credo du « vérisme ». « L’artiste est une personne réelle qui doit écrire pour les personnes... nous sommes des gens de chair et de sang, et que nous respirons, exactement comme vous le faites, le souffle de ce monde perdu. » Leoncavallo emploie un truc de la dialectique ; dans son histoire qui ressemble à un des journaux typique « recueils », la tragédie accentue justement parce que la personne qui adopte ce rendement PAGLIACCI n’est donc plus en mesure de faire la différence entre la lecture et à la gravité de la situation.

pagliacci4 pagliacci5

pagliacci6La combinaison de ces points de deux point culminant du musical « vériste » dans le double projet de loi, présentée en anglais sous le sigle « CAV & PAG », s’est imposé depuis le début du XXe siècle. Comme des jumeaux, ils sont très proches un de l’autre et encore ne pourrait pas être plus différents : l’ouverture est interrompue par le chant, un intermède relie les deux actes (inutiles de dire, CAVALLERIA RUSTICANA est également deux actes depuis longtemps, les règles de la concurrence avaient simplement nécessité « dans un acte » être écrit sur la page de titre). Ambiance italienne sud est affichée dans l’authors´presence, et il y a des scènes de genre chorale avec les descriptions de l’odeur des oranges, ou sonneries des cloches d’église. Mais en revanche, nous trouvons un Belcanto fin floraison avec Mascagni, leitmotiv et une diversité d’effets d’orchestre avec Leoncavallo ; ici, une dominance de l’église et de la morale close-fisted comparable à Garcia Lorca, là, vitalité à part entière et le désir de plaisir.

pagliacci7 pagliacci8

Photos : © Bettina Stöß ; Kontakt : Bettina@Moving-moments.de / StoessBetti@gmx.de

Programme d’accompagnement

Conférence d’avant les spectacles (en allemand) : 45 minutes avant chaque représentation